商談、ワークショップ、研修、打ち合わせの通訳をいたします。
日英通訳。ビジネス英会話、発音レッスン。
自動車、半導体業界(外資系。クライアントは日本メーカー)での勤務経験あり。 ビジネス、技術、教育、健康、芸術の場面でのコミュニケーションをサポートします。
アレクサンダーテクニーク教師としての経験を生かし、 音楽・芸術・身体に関する各種ワークショップ、レッスンの通訳もいたします。
下記のリンクから、お仕事の概要をなるべく詳しく書いてお送りください。
こちらから必要なご質問をして、その後、概算のお見積書をお送りします。
就業後、Stripe決済の請求書をメールでお送りします。
問題があれば、こちらへメールしてください。 [email protected].
Please send the detail of your interpretation request from the form below.
For example, information such as date, time, content, lecture, workshop, training, location, and the number of people.
I might ask you more questions and then send you an approximate estimate based on JPY.
Payment can be done through Stripe.
If any trouble, email me at [email protected]