日英通訳 Japanese-English interpreter

商談、ワークショップ、研修、打ち合わせの通訳をいたします。

日英通訳。ビジネス英会話、発音レッスン。

自動車、半導体業界(外資系。クライアントは日本メーカー)での勤務経験あり。 ビジネス、技術、教育、健康、芸術の場面でのコミュニケーションをサポートします。

アレクサンダーテクニーク教師としての経験を生かし、 音楽・芸術・身体に関する各種ワークショップ、レッスンの通訳もいたします。

お問い合わせ/ご連絡

下記のリンクから、お仕事の概要をなるべく詳しく書いてお送りください。

こちらから必要なご質問をして、その後、概算のお見積書をお送りします。

就業後、Stripe決済の請求書をメールでお送りします。

問題があれば、こちらへメールしてください。 [email protected].

Please send the detail of your interpretation request from the form below.

For example, information such as date, time, content, lecture, workshop, training, location, and the number of people.

I might ask you more questions and then send you an approximate estimate based on JPY.

Payment can be done through Stripe.

If any trouble, email me at [email protected]

Fee/Detail